This is John Keats’s classic Petrarchan sonnet “To the Nile”, which was written two hundred years ago in a style more ancient still:
Son of the old Moon-mountains African!
Chief of the Pyramid and Crocodile!
We call thee fruitful, and that very while
A desert fills our seeing’s inward span:
Nurse of swart nations since the world began,
Art thou so fruitful? or dost thou beguile
Such men to honour thee, who, worn with toil,
Rest for a space ’twixt Cairo and Decan?
O may dark fancies err! They surely do;
’Tis ignorance that makes a barren waste
Of all beyond itself. Thou dost bedew
Green rushes like our rivers, and dost taste
The pleasant sunrise. Green isles hast thou too,
And to the sea as happily dost haste.
It is clear that the poet-narrator asks the River Nile "are you fruitful" personifying it. But I couldn't make out whether the subsequent line "Rest for space 'twixt Cairo and Decan" refers to the men in the poem or not.
(Some annotations suggest that it refers to the River Nile.)
Clarification will be appreciated.