2

From Gerard Manley Hopkins' poem, "The Furl of fresh-leaved dogrose down"

Then over his turnèd temples—here—

Was a rose, or, failing that,

Rough-Robin or five-lipped campion clear

For a beauty-bow to his hat

I wonder what turned temples mean here. Should we read it as "his head girdled round (="turned") with a wreath (of flowers)" ? That is, does the poet use temples as a synecdoche for "head", because there's a wreath at about the temples' level?

3
  • 1
    I imagine it means a curved or curled brim of his hat, but don't know. Commented Nov 13, 2013 at 20:36
  • 2
    This question appears to be off-topic because it is about interpreting song lyrics/poetry. Commented Nov 13, 2013 at 21:16
  • My question was about the "technical" meaning of a single word, not about presumed meanings behind the text in general, as usually is the case with poetry interpretations. Unless maybe in this case the meaning of "turned" is left open to interpretation from the outset.. Commented Nov 14, 2013 at 2:34

1 Answer 1

1

P.S.

I inquired at Wiktionary's Tea Room, and was kindly offered the following explanation by Equinox:

I suspect it means something like "sculpted" (i.e. well shaped). See the sense at turn relating to shaping something symmetrically on a lathe.

To which DCDuring added:

There is a sense, extended from the lathe sense, in Webster 1913: "Hence, to give form to; to shape; to mold; to put in proper condition; to adapt.": exemplified by this, from Alexander Pope: "His limbs how turned, how broad his shoulders spread". I would not expect this to find this much used in current English, except in poetry imitative of 19th century style, in further derived senses, and in collocations that are almost set phrases like a "well-turned phrase" and the curiously ambiguous "well-turned ankle".

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .