I don't know how this works in other countries, but in Iran, when you want to leave the country, say, on business, you need to post bail, which can consist of either an amount of money or a piece of property with cash value, which will be returned to you after you get back. Can we use the word "bail" or is there a more suitable word for such an occasion?

  • 2
    In the US, bail is for jail. You could try collateral. Jul 3 '20 at 14:18
  • 1
    Not too long ago they had the same kind of rules for leaving Ireland. This could also be thought of as a bail but that is short for a bail-Bond which is to say a promise to return or forfeit the bond. Another good word for it is a Ransom.
    – Elliot
    Jul 3 '20 at 16:52

Possibly you're looking for the word bond (certainly not bail):

bond n
a. A guarantee issued by a surety agency on behalf of a client, requiring the surety to pay a sum of money to a third party in the event the client fails to fulfill certain obligations; a surety bond.
TFD Online

Absent that, surety itself could work for you.

surety n
2. (Law) security given against loss or damage or as a guarantee that an obligation will be met

  • Bond may be an OK term for this purpose, but the quoted definition of bond does not seem to be applicable to the OP's case, as no surety agency is involved in what is described in the question.
    – jsw29
    Jul 3 '20 at 23:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.