I'm translating a text about a pallet racking system. One sentence goes like this:
Крепление стеллажей к полу осуществить через металлические подпятники с помощью химических анкеров.
Attach the racks to the floor via metallic "underheels" using chemical anchors.
I googled and these "underheels" look like the ones in the pictures below. The metallic thingies bolted to the pallet rack columns. These metallic thingies are then attached to the concrete floor using chemical anchors.
What do I call them in English? Multitran's entry for подпятник has many options, and I don't know which to pick.