Are the words elision and ellipsis related etymologically? For some reason Wiktionary hints at no despite the two words' appearances.
I know there meanings have kind of become conflated in the modern day, but I'm not sure if they are proto-Indo-European 'cognates'. Can someone confirm? This is all I've got:
I've tried to make a little chart to show my process how I analyzed the words. Please bear with me.
[PIE] "*leykʷ-" → [Anc. Greek] "λείπω" (leípō) → through prefixing, "ἐλλείπω" (elleípō) → through suffixing with "-σις" (-sis), "ἔλλειψῐς" (élleipsis) → [English] "ellipsis", "ellipse" → "elliptic", "elliptical"...
[PIE] (according to wiktionary, unknown) → [Proto-Italic] (according to wiktionary, unknown) → [Latin] "laedō, laedere, laesī, laesum" → through prefixing, "ēlīdō, ēlīdere, ēlīsī, ēlīsum" → through suffixing, "elisiō, elisiōnem" → [English] "ellision"
[Latin] "ēlīdō, ēlīdere, ēlīsī, ēlīsum" → [English] "elide"
This little chart here could go more in depth, but I'm keeping it simple.
Apparently the Latin word is a cognate with Ancient Greek's "λείπω" and that stems from "*leykʷ-" is Latin "linquō" (not included in the mini 'chart' I created), and it is the base word for words like "relinquō", "dēlinquō", which are where the words relinquish or delinquent come from in English's case.
How could these two words not be related at all given their meanings and the fact that their appearance in their old forms are the really similar (compare leípō with laedō)? Or is there something I'm missing? Can /p/ not turn into /d/ like this...? This maybe be the reason why actually but I really don't know. Somebody who knows of these topics, please enlighten me.
Source: Wiktionary
It was difficult to get some info, like λείπω because the routing pages were red --- unaccessible, leading to nowhere.