2

A friend of mine said "...I never saw you during school."

For some reason I wanted to respond "Neither I you." I am certain I have heard this reply before, but, looking at it now, it does not seem grammatically correct.

Is saying "Neither I you" correct? If not what would be the most concise to tell him that I had not seen him either ie Neither have I seen you?

2
  • 5
    That should really be “Nor I you.”
    – tchrist
    Commented Jan 9, 2014 at 4:07
  • You would say "nor I you" as already mentioned or "nor did I you" or "nor did I see you", but his sentence is not great. "I did not see you during school" (today) or "I have never seen you during school" (ever) are less ambiguous.
    – Anton
    Commented Feb 18, 2016 at 16:35

4 Answers 4

5

I find it comprehensible. I would not write it, but I could imagine myself saying it. I consider it an elliptical reduction like so:

Neither [did] I [see] you.

In one of the other answers we have:

Nor did I see you.

I probably wouldn't use that construction very frequently, but I don't think it is wrong.

Probably the clearest way to say what you want would be to write the sentence as follows:

I didn't see you either

Thus, you avoid some difficulties incumbent in the use of neither and nor (which are perhaps differences between BrE and AmE?)

6

I'd consider "Nor I you" acceptable, as an elliptical form of "Nor did I see you."

1

The answer "Neither I you" would, to my mind, pass muster as a short verbal response, that might be somewhat 'terse' - say for example I was a bit put out that I hadn't met up with the speaker. It also has a slight feel of the Victorian era about it, and might well have been uttered by perhaps Holmes when he was exasperated by Watson, for example. Or indeed in a written form such as a "cable" when every word cost ~ which makes one wonder: Might it be found somewhere in Twitter these days ?

0

In all use of "Neither" with "I/you etc." we face an elliptical spoken form where the verb is mute but fully understood which is the main aim.

So "Neither I you" means "Neither (did) I (see) you". But back in UK you must prevent such expression :)

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .