In essence, I'm looking for an equivalent of the European "hitting the ceiling". The context of usage will be similar to "I decided to be a cook aid, but I quickly started hitting the ceiling prompting my decision to become a cook".

I tried my "google-fu" but the only references I was able to find were to a definition of "hitting the ceiling" as "being angry".

  • I'm not sure "hitting the ceiling" is exclusively European. I've heard it elsewhere as well. Commented May 28, 2020 at 0:03
  • You mean to say that there isn't much more to learn, not that "there's nothing much to learn." Commented May 28, 2020 at 4:39

1 Answer 1


Sounds like the cook aide outgrew their job almost immediately, i.e., hit a learning/personal development ceiling. So, I would suggest as an answer the idiom to outgrow one's job, and obvious variants required by the context.

If you Google outgrow a job, you'll get tons of hits -- and advice on how to tell you've outgrown your job and what to do about it.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.