Often when I am on a flight, nearly every sentence I hear from the flight attendants contains an unnecessary emphatic auxiliary in its main clause; that is, an altogether unnecessary do or unnecessary emphasis on other auxiliaries:
We do apologise for the delay, which was due to technical issues, but we will be taking off shortly, and we do hope you enjoy the flight. We do ask you to fasten you seatbelt now, and if you do have any questions, we do hope you won't hesitate to ask us.
What is the purpose of this constant emphasis? My guess is it's supposed to somehow elevate their language to a higher register, but why do flight attendants in particular seem so fond of this?