A recent tweet from Senator Chuck Schumer (quoted for linguistic purposes only) says
Trump needs to sign the bill to help people and keep the government open and we're glad to pass more aid Americans need
In this sentence, "needs" seems to be used in the sense of obligation or necessity and not personal need; Schumer is not saying that Trump's interests require that he sign the bill, he's saying that this is something necessary to do, that Trump should do it.
My question is: is this a relatively new meaning of the transitive verb "to need"? I seem to perceive it as recent and markedly conversational; is this intuition correct? (I'm not a native speaker).
For example, imagine a policeman saying to someone who's agitating and panicking: "Sir, you need to calm down NOW". This feels to me like a phrase that could be said within the last 30-40 years, say, but not in 1920.
I'm aware that "need" as a modal verb carries the meaning of impersonal obligation ("you need not do X"), but I'm asking specifically about the transitive verb.
To provide partial support, I see that the American Heritage Dictionary, 3rd edition (1994) defines the transitive sense of "need" only as "To have need of; require", whereas the current online AHD, 5th edition adds a meaning "2. To have an obligation (to do something): You need to clean up your room.", which pinpoints exactly the meaning I'm referring to. Is this an omission in the 1994 edition or a real indication that this meaning is relatively new?