0

Does this sentence make sense?

"Each transaction generates a huge amount of data across the supply chain"

I'm writing a statement of purpose and want to convey that a large amount of data is captured at different points in the supply chain, whenever a business transaction is made. Does the word "across" suit the context?

5
  • 3
    If I get your intended meaning, I'd consider using "throughout" instead of "across". Though neither is completely satisfying.
    – Hot Licks
    Commented Jan 26, 2016 at 20:21
  • "across" the supply chain looks completely satisfying to me. It means that a lot of data is generated at every major and minor nodes in the Supply Chain Network. If I were you, I'd stick to "across".
    – BiscuitBoy
    Commented Jan 27, 2016 at 6:28
  • @BiscuitBoy now I'm confused. Does across sound okay?
    – manoj
    Commented Jan 27, 2016 at 7:41
  • 1
    @manoj - Yes. For instance, "Company CX registers growth across verticals, geographies". It implies that Company X grew in most of / all of the business verticals and business centers (locations)
    – BiscuitBoy
    Commented Jan 27, 2016 at 7:47
  • It's idiomatic, but to someone not involved in supply chain management, it might read funny. Generates doesn't naturally collocate with across. We tend to expect a verb of motion like travel or flood.
    – Phil Sweet
    Commented Feb 20, 2017 at 14:47

1 Answer 1

1

What about 'at each point of the supply chain' or even 'at different (or many) points of the supply chain', as you wrote in your explanation? 'Across' sounds somewhat vague to me.

1
  • at different points of the supply chain looks good. I will use this. Thanks.
    – manoj
    Commented Jan 27, 2016 at 6:00

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .