1

I'm writing down few notes about a technical argument, I'm doing it also to understand them better, so in my intro I'm saying:

If you are reading this, I hope it will be useful for you like writing it was for me.

Mostrly my doubts are about the second part of the sentence:

like writing it was for me

Does it sound correct in English? There is a more correct way to express this thought?

  • It doesn't sound too off to me. Maybe include a comma: "...useful for you, like writing it was for me." – Tushar Raj Jun 9 '15 at 8:24
1

I would probably say "I hope that reading this will be as useful for you as writing it was for me."

  • Yeah, having an 'if' in there sounds weird since it is obviously the case. Saying "if" when assuming a positive response is not uncommon in other languages, but it sounds off in English. For reasons I can't articulate, this sentence definitely requires an 'as' comparison instead of a 'like' comparison. – Jason Bray Jan 5 '16 at 14:24
0

I don't think many people would quibble about the grammaticality of the slight rewrite

If you are reading this, I hope it will be useful for you, as writing it was for me.

This usage note from Collins English Dictionary seems to license the version with 'like':

It was [once] thought that as rather than like should be used to mean 'in the same way that', but now both as and like are acceptable: they hunt and catch fish as/like their ancestors used to.

The difference is that in the Collins example, the reading may well be that the methods rather than the hunting / fishing societies are being said to be comparable. Perhaps in OP's example 'like' is being stretched a little too far for some people.

  • Sorry for pinging you here - don't know how else to do it! Are you going to sign-on to Linguistics Beta, where your Grice/Sperber & Wilson post is living so that people can message you? – Araucaria Jun 8 '15 at 17:02
  • Thanks for your answer @Edwin, as non-native English speaker I'm always worried that my sentences sound too "exotic". Beside the 'like/as', do you think my sentence sounds right? – mucio Jun 8 '15 at 17:03
  • Perhaps I'd try to choose a way of saying it that didn't emphasise the mechanics of writing when you mean the whole process. If you are reading this, I hope it will be as useful for you as crystallising my thoughts in writing was for me. – Edwin Ashworth Jun 8 '15 at 18:48
  • en.wikipedia.org/wiki/… – Barmar Jun 9 '15 at 19:33

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.