1

From Nate Silver's "The signal and the noise:"

The amount of information was increasing much more rapidly than our understanding of what to do with it, or our ability to differentiate the useful information from the mistruths.

Why is there a comma before or? Isn't the second clause dependent, since it refers to the increasing amount of information (so it's not self-contained)? If it is indeed independent, how exactly do you tell when a clause is dependent?

3 Answers 3

2

The second clause is neither independent or dependent as there is no verb in the phrase "our ability to differentiate the useful information from the mistruths". This sentence is a compound sentence and is equivalent to writing "I don't like signal, or noise".

I see two possibilities of why there is a comma:

  1. Provide clarity in a long sentence. It helps break up the sentence for easier reading and gives the reader a place to pause for a mental or real breath.

  2. Style choice, either by the author or the editor.

5
  • 1
    Can you call it an error if it's not wrong? Possibility number (1) is a perfectly good reason to put a comma in. Commented Nov 23, 2012 at 13:14
  • Understood. Edited my answer.
    – joulesm
    Commented Nov 23, 2012 at 13:42
  • If the second clause is dependent, where is the subordinating conjunction that creates the dependency? Coordinating conjunctions join two independent clauses to make a compound sentence, not a complex sentence, which contains an independent & a dependent clause. The words that follow "or" are an elided independent clause, just as in "I like cats & dogs", which conjoins "I like cats" & "I like dogs", & "I'll drink wine or beer". Neither "dogs" nor "beer" is a subordinate (dependent) clause; both are on an equal footing with the preceding noun, "wine" & "beer", respectively.
    – user21497
    Commented Nov 23, 2012 at 15:02
  • Thanks Bill, you are right about the clause not being dependent. I edited my answer to reflect that.
    – joulesm
    Commented Nov 23, 2012 at 15:36
  • A much better answer now, @joulesm. :-)
    – user21497
    Commented Nov 23, 2012 at 15:44
5

No, it is not an independent clause. In fact, it isn't even a full clause:

Or our ability to differentiate the useful information from the mistruths.

There is no main verb in this phrase. It's just our ability to do something. This is a nominal phrase, not a clause or a sentence.

There is another issue: the use of or there makes the sentence more complicated, and I would consider it inadvisable. And should have been used, and even and than after a comma. The comma is optional: it is probably frowned upon by some, but it certainly make the sentence easier to read. (Without the comma, remove than.)

The amount of information was increasing much more rapidly than our understanding of what to do with it, and than our ability to differentiate the useful information from the mistruths.

The reason is that the information was increasing more rapidly than our understanding what to do, and it was increasing more rapidly than our ability to differentiate: that's what you get when you fill in the ellipsis. It is both-and, not either-or.


The reason that or was used is here is probably that than suggest an implicit negation: after all, the thing you compare it to ("our understanding") is not increasing more rapidly than the thing compared ("the amount of information"). In older French, a negation would be used after than in the same kind of comparison, as in: "this house is larger than that house isn't". Of course we do not do this in English, but the mental inclination is there. And in negative sentences with as, you woulduse or:

This house is not as large as your house or my house.

11
  • Sounds very interesting. However, there are two issues with this answer. Right off, and than just doesn't work for me -- don't know why really. More importantly, in logical as well as technical phrasing, this use of or is a natural. We just don't use and in this structure at all for the intended meaning. Maybe I need to explain in more detail, but this is a comment frame!
    – Kris
    Commented Nov 23, 2012 at 14:02
  • @Kris: Then all I can say is I strongly disagree. Commented Nov 23, 2012 at 14:30
  • There was nothing to agree or disagree. It's some info you could benefit from or ignore.
    – Kris
    Commented Nov 23, 2012 at 14:33
  • There's nothing like arrogance to endear one to others, is there?
    – user21497
    Commented Nov 23, 2012 at 14:58
  • @BillFranke: What do you mean? Who are you talking to? Commented Nov 23, 2012 at 15:03
2

SUPPLEMENTAL:
Both Bill Franke and Cerberus have provided excellent analyses of the structure of this sentence; but I must dissent from their understanding of Silver’s or.

English or is ambiguous: it may act as either what logicians call an exclusive or, denoting “one and only one among alternatives”, or an inclusive or, denoting “one or more among alternatives”.

In a very rigorous discourse where such ambiguity is intolerable — a legal document, or a treatise on logic — additional words are required to eliminate the ambiguity: “one or the other, but not both”, for instance. But in ordinary discourse, which sense is intended will be clear from the context. If I display two theatre tickets and ask

Should I take Bob or Carol or Ted or Alice?

no hearer will suggest I invite all four, or any three or two. If, on the other hand, I assert (truthfully) that

My rutabaga is bigger than Bob’s or Carol’s or Ted’s or Alice’s.

no hearer will be in any doubt whose vegetable is the largest.

Accordingly, I think you may dismiss the strictures against the use of or here; it is perfectly clear that Silver employs or rather than and to express, in fewer words, the same quality of disjunction as “on the one hand ... on the other hand”.

4
  • I must admit that "or" is sometimes confusing and using it creates ambiguity. I didn't take a strong stand about my interpretation of it, though. Not enough info to go on in only a single sentence. I need more to make a good judgment. This is just the kind of discussion that I like because I can learn something that I don't know about English. As much as I might think I know, I'm certain there's always more that I don't know. I'm often pleasantly surprised to read and hear other ideas about the language -- except for my pet peeves, of course. But they're few enough not to excessively annoy me.
    – user21497
    Commented Nov 23, 2012 at 15:40
  • @BillFranke Fersher. That's why we're here. And the wonderful thing about examining Other People's Opinions is that they either agree with you or give you an occasion to feel superior. Commented Nov 23, 2012 at 17:42
  • 1
    Don't feel smug about your rutabaga. They didn't grow them that big back in '60s movies.
    – Robusto
    Commented Nov 24, 2012 at 12:43
  • @Robusto Well, it wasn't til the '70s movies that they actually showed them on-camera. Commented Nov 24, 2012 at 21:47

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .