Skip to main content
5 of 7
Asked by commenter to define "Tactical Warfare" (already defined "Tactical Language" as previously described).

"Tactical Language" (from the Police) is from "Tactical Warfare" (from the Military) etymologically?

Tactical Language has specific meaning for the police, and Tactical Warfare has another possibly/suspiciously related meaning for the military [separately or equally?], known (ab)use in laws, and definition.

https://www.google.com/search?q=%22tactical+language%22+police+meaning is the best I can do because Wiktionary and actual Encyclopedias/Dictionaries lack clear explanation even though U.S. law seems to magically/perfectly understand how to use the word.

The linking of https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tactical_warfare&redirect=no (https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tactical_warfare&oldid=240056859) would say Tactical Warfare means Military Tactics. Based on the #REDIRECT function setting pointing/defining one phrase to the other there.

Snippet provided officially/algorithmically by Google search results as first result at top of page:

"Though many police officers may use profanity (sometimes referred to as “tactical language”) as an additional use of force tool, its use may lead to increased risk to the officer by way of subject retaliation or backlash from the public due to a perception that the officer is “out of control” (Baseheart & Cox, 1993)." —Christina L. Patton, PhD https://www.apadivisions.org/division-18/publications/newsletters/public-service/2018/01/police-profanity#:~:text=Though%20many%20police%20officers%20may,Baseheart%20%26%20Cox%2C%201993) (archive of the doctor's quote from the American Psychological Association: http://web.archive.org/web/20200916104659/https://www.apadivisions.org/division-18/publications/newsletters/public-service/2018/01/police-profanity).