Tactical Language
has specific meaning for the police, and Tactical Warfare
has another possibly/suspiciously related meaning for the military [separately or equally?], with known use/abuse in laws, and seemingly limited definition.
(A) https://www.google.com/search?q=%22tactical+language%22+police+meaning is the best I can do because Wiktionary and actual Encyclopedias/Dictionaries lack clear explanation even though U.S. law seems to magically/perfectly understand how to use the word.
Snippet provided officially/algorithmically by Google search results as first result at top of page:
"Though many police officers may use profanity (sometimes referred to as “tactical language”) as an additional use of force tool, its use may lead to increased risk to the officer by way of subject retaliation or backlash from the public due to a perception that the officer is “out of control” (Baseheart & Cox, 1993)." —Christina L. Patton, PhD https://www.apadivisions.org/division-18/publications/newsletters/public-service/2018/01/police-profanity#:~:text=Though%20many%20police%20officers%20may,Baseheart%20%26%20Cox%2C%201993) (archive of the doctor's quote from the American Psychological Association: http://web.archive.org/web/20200916104659/https://www.apadivisions.org/division-18/publications/newsletters/public-service/2018/01/police-profanity).
(B) The linking of https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tactical_warfare&redirect=no (https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tactical_warfare&oldid=240056859) would say Tactical Warfare
means Military Tactics
. Based on the #REDIRECT
function setting pointing/defining one phrase to the other there which is rather etymological?