While perusing ShreevatsaR's answer to this question, it occurred to me that my own verbal usage is out of step with what I see in current American literature. When speaking in the past tense, I prefer to use the following forms:
- dreamt (past tense of to dream)
- leapt (past tense of to leap)
- swept (past tense of to sweep)
- lit (past tense of to light)
However, when reading recently written novels, I see the more regular conjugation of the past tenses, which instead yields dreamed, leaped, sweeped, and lighted. Is it a difference of dialect (US - New England), register (university education), or (possibly) my age (early forties)? I am especially irritated by "lighted" because it takes so much more effort to say than "lit".