11

In Iraqi Arabic, there's a term "gowatra". In a sentence, the expression will be used like, "it is not guatra [to do this or that, to have this, to get this]". That word or idiom simply means you can't just get a job somewhere, or pretty much do anything that requires skills without any prior knowledge, certificates, experience, etc. An example:

  • Monica: I wonder if my best friend, who is a teacher, can let me work with her as her assistant.
  • Miranda: People can't just get into positions that require a set of skills. It is not [insert word] to do such things.

To note, the expression doesn't have to pertain to working or jobs. Just any thing that relates to jumping into an adept position without any skills or knowledge. So they say, "it is not guwatra to do that".

I don't know the Arabic word's exact etymological meaning. But that's how it's used in sentences (as you saw above). Can't think of an equivalent English term. Both single words and idioms are welcome.

12
  • 3
    Idiomatically: “That’s just not how it’s done.” Commented 2 days ago
  • 5
    "It's not something you can do just like that"? Commented 2 days ago
  • 10
    It's not clear what meaning you're looking for.  Is this indicating specifically that something is not possible without relevant qualifications?  Not possible for just anyone?  Not appropriate?  Not acceptable?  Not in accordance with prevailing custom?  Not easy to do?  Likely to incur people's anger or disdain?
    – gidds
    Commented yesterday
  • 7
    One does not simply walk into Mordor... Commented yesterday
  • 3
    More usage examples would be great! I usually need a wide variety of examples to understand what an idiom means.
    – Vectornaut
    Commented yesterday

7 Answers 7

20

"كوترة" looks like an adverb/adverbial to me, originally meaning buying/selling goods without weighing, going on to generally mean receiving/giving something casually or haphazardly, implying more benefit to the receiver than the giver.

For your example, off the top of my head is "willy-nilly":

Such jobs aren't given willy-nilly.
It's not (done) willy-nilly.

1
  • Thanks. Except I thought that willy-nilly pertained to chaos, general unruliness and being disorderly. Like "work today was willy-nilly" (chaotic, out of control, etc). Your suggestion is totally understandable though.
    – E.Groeg
    Commented 5 hours ago
9

There is the somewhat tautologous but idiomatic expression

  • One can't just casually walk into such a post.

The senses below are selected for relevance.

casually: in a way that shows indifference, apathy, or a lack of intention or understanding:

  • She strolled in casually, as if she weren’t late. [Dictionary.com]

casually: without much care or thought; without paying attention to detail [Oxford Learner's Dictionary]

casually: [done] done without much thought, effort, or concern [Britannica Dictionary]

And I see @Andy Bonner has overlapped:

walk into: achieve a state or position easily or undeservedly.

1
  • 2
    The recent memes based on "one does not simply walk into..." may be the closest some non-native speakers have seen to this. Depending on context that may be a good thing, or it might be worth avoiding setting up that image
    – Chris H
    Commented 23 hours ago
2

Wearing the Crown is no sinecure.

A sinecure is a position requiring little or no work but giving the holder status or financial benefit.
Examples in Cambridge disctionnary

If you have a cushy job — one that pays, but involves minimal work — then you have a sinecure. "Because he was the brother of the CEO, he was offered a sinecure in the company: he showed up each day and collected a paycheck, but others actually did his work."
Examples in Vocabulary.com

However, It doesn't mean that you have no skills in the domain, just that there is very few work to perform.

2

A little underwhelming but I think 'just choose' or 'just decide' seem to fit:

  • You don't just decide to become an astronaut. NASA is selective.
  • You can't just choose to become a financial advisor. You need to go to school and be certified.
  • You can't just decide to become a teacher. You need a have master's degree in this state.
1

The closest is probably "flying by the seat of your pants".

Longman gives fly by the seat of your pants: informal - to have to deal with a situation by guessing what to do, because you know very little about it.

You also have the more modern "fake it until you make it."

Both can be used in the negative - saying you can't do that.

"We knew that we didn't want to work with insurance at all," Meehan says, "so our business plan centered on being cash-based. For that model to work, though, you need a system in place. You can't just fly by the seat of your pants." https://www.apta.org/apta-magazine/2017/04/01/mastering-cash-based-practice

..................

Compared to other fast-growing jobs in tech, data engineers top the list coming in over back end developers, senior data scientists, CRM developers, and many more.

Why else is there such a high demand for data engineers? Companies are investing in large-scale data projects that the industry just can’t keep up with, not to mention their very specialized training, where you can’t just fake it until you make it! https://www.crystalequation.com/post/4-of-it-s-most-in-demand-professionals

0

One could certainly use trivial, which means easy, simple, straightforward.

0

One can dabble in a field. One shouldn't dabble when training is required.

Sorry, dabblers aren't welcome here.

Dabbling isn't permitted for serious work.

This is, of course, an application beyond a single task.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .