0

I am translating the book Missing Out: In Praise of the Unlived Life by Adam Phillips. It has this passage:

There is, in other words, a difference between somebody saying something that makes one feel understood and somebody saying something striking. There is, or there can be, a difference between reading something intelligible and reading something that has a powerful effect; between words as procurers of experiences and words as consolidators of knowledge. There is a difference between the wish to comfort and assuage and the wish to provoke and unsettle. And we speak to each other and read for both these opportunities, and for other experiences as well. But it is the linguistic arts that seem at once hospitable to the notion of intelligibility, and in which intelligibility can be put into more or less intelligible question.

my problem is in this sentence:

But it is the linguistic arts that seem at once hospitable to the notion of intelligibility, and in which intelligibility can be put into more or less intelligible question.

please confirm if this is the correct understanding of the sentence:

1- the linguistic arts are at the same time are hospitable to the notion of the intelligibility and in them the intelligibility can be put into question

please note that the text is difficult and needs reflection to understand. It is not a novel or a news in which you get the meaning by just looking at the text. This book is written in philosophy/psychoanalysis field.

5
  • For a sentence about being understood, this one is quite difficult. smile Commented Feb 9, 2021 at 11:20
  • I just need to know that I have understood correctly the grammar of the sentence not the meaning.
    – Mey
    Commented Feb 9, 2021 at 11:33
  • It's very odd grammar. I would have expected the sentence to read ...seem at once hospitable... and [another adjective] Commented Feb 9, 2021 at 12:58
  • at once = All at one time; simultaneously. Commented Feb 9, 2021 at 12:59
  • Where are these belows? Why do you say "the below" instead of "the following" or "the cited" or "the enclosed" — or quite simply the optimal "this" or "these"? If you want to sound less foreign, try using the established and customary English demonstratives this, that, these, those instead of all these weird-sounding belows. I'm quite certain that I've never seen a below in my life. :)
    – tchrist
    Commented Feb 9, 2021 at 13:13

1 Answer 1

1

My judgement is that the sentence is ungrammatical.

  • ' ... seem at once X and Y' is short for ' ... seem at the same time to be X and Y' or more commonly ' ... seem to be both X and Y'.

For example

  • 'The foxes seem at once curious and wary'

is a (very formal, perhaps literary) shorter paraphrase of

  • 'The foxes seem curious and/but at the same time they seem wary'.

Note that this is a metaphorical usage of 'at once' / 'at the same time', unlike the literal ('at the same instant') usage in 'computers can perform many tasks at once'. These phrases may be substituted by 'both' (or 'not only ... but also'):

  • 'The foxes seem both curious and wary'

But 'seem in which intelligibility can be put into more or less intelligible question' is unacceptable.

I'd amend to

But it is the linguistic arts that seem hospitable to the notion of intelligibility; further, it would seem / it is a fact that this intelligibility can be put into more or less intelligible question.

'To put N into question' for 'to investigate' (perhaps?) is highfalutin' too.

9
  • The lack of a suitable noun to refer back to the linguistic arts in that final clause doesn't seem like that serious an omission. Linguistics is both hospitable..., and [is something] in which intelligibility can be put into a more or less intelligible question. To me, the lack of that indefinite article is a rather more significant error/ typo /... (or maybe the writer intended plural questions, I dunno). Commented Feb 9, 2021 at 13:10
  • 'Art is both open to criticism and in which criticism may lead to future movements'??? Commented Feb 9, 2021 at 15:09
  • Art is both open to criticism and [is] something in which criticism may lead to future movements. No biggie. Commented Feb 9, 2021 at 15:33
  • No; 'both' / 'at once' strongly resist the deletion. A zeugma too far. Commented Feb 9, 2021 at 16:19
  • I'm not endorsing the text as presented. Just saying that the trivial lack of a suitable noun after and seems no more an impediment to comprehension than the missing article (which seems to pass without comment). I just don't see enough here to justify keeping the question open and formally answering it (for posterity?). Commented Feb 9, 2021 at 16:39

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .