I'd like to mention in my resume that I was responsible for official public written communication in my project, to show skills in communication, language and responsibility. What would be a good way to put it? Can the word "responsible" be avoided (I already use it in the previous sentence)?

I came across "executed communication", but that sounds crude.

Does "cultivated written official communication" sound good?

  • 1
    ‘Executed communication’ sounds like you had the communication stand facing a wall and then shot it in the head. Can you not just say that you managed or oversaw external communication? – Janus Bahs Jacquet Mar 7 '18 at 20:57
  • @JanusBahsJacquet totally agree, but here's the source: ttparliament.org/documents/2135.pdf , and this is coming from a "Corporate Communications Department", no less. "Managed" sounds nice, thanks! – Zubo Mar 7 '18 at 20:58
  • A corporate communications department sounds like an excellent place to go for absolutely terrible, obfuscatory writing filled with corporate mumbo-jumbo and utterly devoid of meaning. ;-) – Janus Bahs Jacquet Mar 7 '18 at 21:02
  • 1
    I'd say official written public communication. – KarlG Mar 7 '18 at 22:30
  • What organization or group were you writing for? If appropriate, perhaps a public relations writer, or internal communications writer would be more specific and indicate the nature of what you were writing. – IconDaemon Mar 7 '18 at 22:46

The source shows clearly that the employer desperately needs someone who can improve the quality of its communications. You would show that you are that person by writing in very plain English what you have done and by avoiding, like the plague, the overblown, abstract, management-speak as seen in the job description. "In my project, it was my job to tell people what we were doing..." - and even that is not good because there are a few words with more than one syllable, but I hope that might give you the idea.


You could use in charge of or my task was to, some examples (the sentences are all a bit different to show that there isn't just one option):

I was in charge of communication during my previous project.

It was my task to communicate with third parties.

If you want the emphasis to be on communication, it might be better to end you sentence with that, like this:

During my previous project, I was in charge of communication.

I was tasked public relations.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.