I came upon this phrase in a Hilary Mantel's novel (Wolf Hall): "John Williamson is needed in the Cromwell business"
Why is the possessive form not being used for "Cromwell business".
I came upon this phrase in a Hilary Mantel's novel (Wolf Hall): "John Williamson is needed in the Cromwell business"
Why is the possessive form not being used for "Cromwell business".
"Cromwell" is probably being used as an attributive noun, not as a possessive.
In English grammar, an attributive noun is a noun that modifies another noun and functions as an adjective. Also known as a noun premodifier, a noun adjunct, and a converted adjective.
The noun can be a proper noun (i.e. a name), or a common noun (e.g. 'science' or 'computer').
Here are some other examples:
This Shakespeare stuff is tough!
I hate this science junk.
I'm a computer technician.
I'm in the computer business.
"Cromwell business" is not a possessive construction. It's a compound noun, made up of the two nouns "Cromwell" and "business". Compare it with the "Dreyfus affair" or our "Russia problem". One diagnostic of such compounds is the missing apostrophe s, which you note, but also, stress is typically on the first element. Compare "Cromwell business" with "Cromwell's business".