Is it possible to say "six feet five" (inches are left out here)?
Or is "six foot five" the only correct variant? Does incluing "inches" affect the grammatical form of "foot"?
Is it possible to say "six feet five" (inches are left out here)?
Or is "six foot five" the only correct variant? Does incluing "inches" affect the grammatical form of "foot"?
Yulia, I’d like to try to answer your questions in a way that will be useful to you. Please advise if I have misunderstood what you’ve asked, which I believe to be this:
Can it ever be grammatical to say “six feet five” instead of the normal “six foot five”?
Answer: Not really; if you say feet there you’d best add inches afterwards. Leaving it out doesn’t sound right to me anymore.
Does including inches at the end of “six foot/feet five inches” affect the grammatical number of foot to make it feet?
Answer: Yes, it sometimes can. See below.
I had hoped that our site’s earlier questions regarding the grammatical number we use with measuring units would answer your question. Candidates include:
I could not find a question or answer that exactly matched your situation. The general rule to remember is this:
In English, the grammatical number of a numerically quantified measuring unit is not inflected when used attributively (immediately before a noun).
This is not some special rule that applies only to measuring units alone. It is a general rule that applies to all combinations of counting numbers and the nouns those numbers are counting.
Here are examples of numbers and their noun used attributively before another, so those nouns must be in the singular even if the number is other than one:
In contrast, here are those same examples recast so that the number and noun are no longer used attributively, which means now that number governs the grammatical number of its noun immediately following:
The last two examples in each set deliberately involve more than one unit, just as your own case of six feet and five inches (6ʹ 5ʺ) does. Let’s look at this set:
John Clease is six foot five. (this is actually the weird one)
John Clease is six *feet five. (not grammatical for me but YYMV)
John Clease is six feet, five *inch. (not grammatical)
John Clease is six feet, five inches.
John Clease is six ?foot, five inches. (may not be grammatical for all native speakers)
Six-foot-five actor John Cleese towers over his cohorts.
At six feet five inches, actor John Cleese towers over his cohorts.
Towering over his cohorts, actor John Clease stands a full six foot five. (another weird one(?))
If you say inches in the plural, one would expect feet in the plural as well. But one can find examples where this is not always the case, where instead singular foot has been used with plural inches. Whether this is grammatical for all native speakers is unclear.
Not all these John Cleese examples follow the patterns we’ve seen before, and it isn’t clear why they differ. For example the predicate use can remain uninflected, while before all predicate examples inflected for number. That’s not true for babies:
So you would in theory think feet and inches would always work exactly the way pounds and ounces work, but in practice, they do not.
The bottom line is that if six feet five is never grammatical used attributively before the noun. It can only be:
On the other hand, six feet five used predicatively is only grammatical when it is immediately followed by inches:
I cannot tell you “why” it works this way, nor why it doesn’t work some other way. I can only report what does or does not sound right to a native speaker.
Ways to say/write it:
He's six foot five.
[short form] He's six feet five inches.
[long form] He's six feet five inches tall. [alternative form, or also "heard"] No, he isn't short, he's six feet five inches tall, buddy! [BrE: mate]
As an adjective: His six-foot-five advantage did not mean he was a better player.