I seem to remember reading it once, sort of meaning the opposite of diaspora - once you have spread far, you would feel the X, the call to return to the homeland?
-
3Suadade: en.wikipedia.org/wiki/Saudade– user66974Commented Feb 19, 2016 at 11:31
-
Diaspora would include descendants of the original migrants. Are you meaning those people feeling the call, or the original migrants? (Descendants are unlikely to feel homesick, because it was never their home.)– Andrew Leach ♦Commented Feb 19, 2016 at 11:34
-
During World War I, "Dear Old Blighty" was a common sentimental reference, suggesting a longing for home by soldiers in the trenches.– The CatCommented Feb 19, 2016 at 11:41
-
@Josh61 Actually, saudade is quite a bit more complicated than just homesickness.– tchrist ♦Commented Feb 19, 2016 at 12:37
-
@tchrist - Yes, that's why I didn't make answer, but it is often with that meaning also.– user66974Commented Feb 19, 2016 at 12:40
3 Answers
- Yearning - it doesn't exactly mean feeling the call of the homeland
- Homesick - It's more about home Home, than homeland longing.
- Patriot - Lover of country/state, but does not indicate home.
I do not think there's a single specific word for it, though.
Maybe Saudade? Portuguese/Spanish in origin, no direct English translation - maybe it's time English took one of the foreign words that it loves doing (I recall someone saying English is a lovely, messy miasma of hodgepodge words and rules.). But i digress.
Such a person is said to be feeling homesick or to have homesickness.
-
Almost what I was looking for but more a deeper call, less of a depressed feeling.– JohnCommented Feb 19, 2016 at 14:03
-
How about nostalgia?
The condition of being homesick; homesickness. FOD
Feel nostalgia for one's homeland