I see there is a long discussion about "I could care less". There's no need to read it because the expression can be justified simply as follows - simply take it to mean, "I could care less about X but not much less." Despite this, I personally use the standard version.
Before getting onto the precise case in point, let's look at its non-comparative version, "You can do no bad/ill."
"You can do no bad/ill [in my eyes]" means "You can only do good [in my eyes]" and is therefore a genuine litotes. It is a compliment and an expression of solidarity. Now we must look at how changing 'bad' to 'worse' (the comparative version) affects the issue.
Firstly I point out that the expression, "You can do no worse than...", already has a valid and commonly accepted meaning which conveys an aura of condemnation by pointing out the existence of a lower bound on evil.
England - 1839 - Read
For all which complicated mass of evil, there remains, notwithstanding the senseless objections raised against it, (still it can do no worse, than leave things just where they are ;) there remains then no other remedy but “ the Ballot.” An Address to the People of England By England
Now we come to the meat. Let's consider "You can do no worse ..." in the role of a litotes.
In strict logical terms, "You can do no worse [in my eyes]" means "You can only do better [in my eyes]" which is an expression of confidence in someone's future abilities. But is it appropriate in the case in point? The answer is a resounding 'No' for the following reason:
Let us unravel the litotes ...
You can do no worse than follow the regular updates
converts logically to
You can only do better than follow the regular updates
.. and that is clearly a condemnation of the updates.
The expression is common, but with a different meaning.
We understand the author's intention.
We can gloss over the error (or if we're reading fast, not even notice it).
Logically it does not pass muster.
It is therefore an understandable mistake but should have been picked up in the edit.