1

To me, the phrase "All the trip" sounds wrong, but I've been reading the different explanations of when it's acceptable to use "all," "all of," "entire," and "whole" and I can't find a rule that explains why it would be wrong to say "All the trip..." With that said, it just sounds wrong to me. I want to explain to my ESL students WHY that phrase is incorrect but I can't figure it out.

Does anyone know if it's incorrect and why? Thanks!

5
  • 1
    Saying something was so fun is not formal English, and only used in what I would describe as a 'chit-chat register'. So if we are going to concern ourselves with correct formal-register English, let's temporarily change that to very enjoyable. All of the trip is the particular idiom which fits best, so why not say All of the trip was very enjoyable?
    – WS2
    Commented Feb 18, 2015 at 21:45
  • 5
    ESL students shouldn't learn to speak in formal English, they should learn to speak like natives. No American kid would say "All of the trip was very enjoyable". They'd say "The whole trip was so [much] fun!"
    – andi
    Commented Feb 18, 2015 at 21:50
  • 1
    @andi Let's hope it's always you or your friends who are the ones with the jobs to offer to these ESL students. I think your comment deserves the term 'registerist'. Commented Feb 18, 2015 at 22:13
  • I'd bet someone with a job to offer would probably offer it to someone who said "The whole trip was so much fun" (assuming that sentence was the only basis for judgment, of course). Someone who said "All of the trip was very enjoyable" might be assumed to have less of an understanding of American culture and language. I'd expect to hear that phrase coming from an Indian call center employee, not an American.
    – andi
    Commented Feb 19, 2015 at 18:49
  • @andi You may be losing site of the fact that ELU is a site (and one of the very few) intended for 'linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts' and so colloquial usages need specifying as such. (There are lots of other websites happy to conduct business in colloquial English.) Also, it's not aimed purely at non-English English speakers. Commented Jun 26, 2015 at 13:02

3 Answers 3

4

all the is used before a plural noun to refer to all the items in a collection, as in

All the kids on the trip had fun.

When you have a singular word, but it can be considered to be made up of parts, and you want to emphasize that you're referring to all the parts, you use the whole or the entire, as in

The whole trip was fun.

1

From the above answers you will see that the 'of' in 'all of' is redundant. Strictly speaking, 'all' and 'both' are inclusive, but 'of' is separative. So, it is correct to say 'some of' but not 'all of' or 'both of'. So we say 'all the time', 'all the people', but 'some of the crowd'. the idiomatic difficulty comes with pronouns. 'Both of them' and 'all of them' have long histories for all their logical transgression.

2
  • 1
    Idioms do not bow to analytical correctness. Google Ngrams show that "both the men were" and "both of the men were" seem to be used equally frequently. Indeed, I'd choose the one containing 'of' because it sounds more natural to my ears (I'm a Brit, if that's relevant).... Commented Jun 26, 2015 at 13:14
  • There may be some truth in claiming the connection with partitives (six of / a half of ...), but why not use the comparison with 'the whole of' to claim a different sense ('referring to that / those under consideration') of 'of' here? Commented Jun 26, 2015 at 13:17
0

It’s not necessarily incorrect, but it will probably make you sound antiquated.

Probably the most famous usage of “all the…” with a singular noun comes from an oft-repeated stanza of Shakespeare’s As You Like It, which begins with:

“All the world’s a stage…”

So, is it incorrect? Given that Shakespeare is often credited with helping to standardize the English language as we know it today, and that it was grammatical enough for him (or them—whoever “he” may have been), read and recited by millions of English speakers from the moment it was first inked, I think it almost certainly cannot be judged as “incorrect”.

But does Shakespeare’s use of the phrase compare directly with your phrase “all the trip”? One might be tempted to make the argument that in most cases the phrase “all the world…” is just an archaic/literary/poetic synonym for the word “everyone”, as in “All the world’s gone mad.”, however in Shakespeare’s famous line, that argument does not hold because Shakespeare follows it up with “And all the men and women, meerely Players [sic]”, and replacing “all the world” here with “everyone” would render the two lines nonsensical. So I think it is clear that his use of “all the…” is identical to the example in your question.

However, in using Shakespeare to justify the use of the phrase in question, it is important to remember that he wrote it in the early 17th century, and such a historical example could therefore be considered problematic as a rubric for grammatical modern English. Many other words and constructions Shakespeare uses have long fallen out of regular usage, though this doesn’t necessarily make them ungrammatical. Despite its antiquity, the phrase remains so frequently quoted and familiar to the English-speaking world that I would argue it’s never really fallen out of usage.

Even if I think there is a valid argument vis-à-vis Shakespeare (and usage inspired by his own) against “all the…” with a singular noun being incorrect, I think using it will leave you sounding antiquated, as I mentioned in the first line of my response. The main reason for this is that the only time most people hear or read a phrase like “all the trip” is in the context of the famous line itself. By and large, most people would use “the whole trip…” or “the entire trip…”, and I fear that “all the trip…” is so limited in its use today and so inextricably bound to that famous line that you risk coming across like you’re either deliberately nodding to Shakespeare, trying to express yourself in a florid or overly dramatic or poetic fashion, or as simply antiquated.

So while I don’t think it can be argued that “all the…” with a singular noun is “incorrect”, I would caution against its use as simply inadvisable, and stick to “the whole trip…” or “the entire trip…”.

1
  • 1
    As it’s currently written, your answer is unclear. Please edit to add additional details that will help others understand how this addresses the question asked. You can find more information on how to write good answers in the help center.
    – Community Bot
    Commented May 30, 2023 at 14:43

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .