I know "get" has a lot of meanings. But what is this one - to cause something to happen? I do not think it is "have sth done" but not sure of course.
It got you paralysed.
What is the difference against
It paralysed you.
I know "get" has a lot of meanings. But what is this one - to cause something to happen? I do not think it is "have sth done" but not sure of course.
It got you paralysed.
What is the difference against
It paralysed you.
This is the causative use of "get." Other causatives include "let," "make," and "have." It's probably best thought of as a special kind of passive.
I found a mini tutorial on causatives, if you're interested. It describes some of the differences, which I think was your original question.
In the first sentence, "got" means "caused to become." But that's a very awkward construction that no native speaker would ever use. To an American, at least, it sounds like a parody of roundabout, stereotypically "redneck" constructions - compare with "you done got told."
More often, you'd see that same meaning of "get" used in the active voice: "He got better" is a perfectly normal sentence, meaning that the person in question became better (either in the sense of recovering from an illness or in the sense of gaining skill, i.e. becoming better at something). In this case, it could be turned around as "You got paralyzed,"¹ which sounds natural, but then you've lost the subject. In most contexts that's okay, because hopefully it's obvious what caused the paralysis, but if you need to stress, for example, that one particular spider bite was to blame, you would need to use the active voice, "It paralyzed you." Simply adding the subject at the end, "You got paralyzed by it," doesn't work only because it mixes the informality of "got" with the formality of the inverted passive tense.
¹Side note: this and many other -se verbs are spelled -ze in American English, but -se in Britain and most other places.
'It got you paralysed' is an awkward construction, as @jfmatt says. A better way to put it is 'It had you paralysed'. This means that it (the event) kept you paralysed (or frozen or motionless) specifically while it was occurring.
'It paralysed you' is simply that it caused you to become paralysed, without specifying the duration or whether the paralysis stopped when the event itself did.
In the sentence, "It got you paralysed," "got" means "caused [you] to become." "Got" is not representing an action. It's an auxiliary verb. Paralysed is the action verb.
So, "it" is the subject and "got paralysed" is the verb. The pronoun "you" is the direct object. If the sentence describes an action being done by the direct object to the subject (in that order O-V-S), then it's passive voice.
Passive voice is formed with an auxiliary (got/had/was) with the participial form of the action verb (paralysed).
In the sentence, "It paralysed you," "it" is again the subject, except that this time, it took an action (paralysed) on the direct object ("you"). Active voice describes an action done by the subject to the object (Subject-Verb-Object).
In formal constructs active voice is preferred; but informally, both are standard in the US and both are generally interchangeable. Changing the order changes nothing.
While I do agree that "It got you paralysed" is slightly awkward, if that "it" is representing alcohol that you've drunk, for example, that would make sense between friends. It still means the same thing whether you phrase it has "had you paralysed" or "got you paralyzed," although of these two choices, "got you" is stronger. It puts the emphasis on what it made you become.
English is not my first language, but the way I see it, "It paralyzed you" implies that whatever we refer to as "it" was the direct cause of the paralysis, while "It got you paralyzed" doesn't.
For example, "You tried to do good, but all it did is get you paralyzed". Here doing good wasn't the direct cause, but this choice did eventually lead to paralysis. If I said "You tried to do good, but it only paralyzed you", the meaning would be different, you'd be inclined to think that trying to do good somehow led to inaction, in other words it in itself paralyzed you, figuratively yet directly.
That's my take on it.