When I was posting a question about the difference between “Strike a match” and “Strike the match” today, I recalled a made-in-Japan English compound, “Match-pump,” which means a person who instigates others to do something, e.g., to call a strike, or make a fuss, and scurries about to stop or quell the subsequent movement / commotion when the matter gets serious. Pump in this compound means water-pump.
In other words, it means the person who strikes a match to burn something (in a fun more often than not) and tries to extinguish a fire when it flames up.
I wonder if there is the English word that purports the same meaning in a single word.