I'm interested in the more intricate meanings of the term "ignorance". In my experience, it is being used primarily to express someone's state of not knowing. Somebody can be ignorant and innocent of it at the same time.
In German, the same word exists ("Ignoranz"), but with a different approach: It describes someone's conscious decision to ignore the facts - usually that's a facet of arrogance (or, less often, stupidity). It's more a description of attitude than state. Not knowing is only the result of it. In any case, you cannot be innocent of "Ignoranz".
Does the same subtext exist in English? If not, what would be a better match for the German word?