In German, one has to invert questions in a sub-sentence. Not doing so feels wrong in English to me, is it allowed in English too or is that strictly illegal grammar?
Example
"Now the question is only, how accessible is the XML structure." (not inverted)
"Now the question is only, how accessible the XML structure is." (inverted)
Corrected Second Example
"I wonder, how does he do it?" (inverted)
"I wonder how he does it." (not inverted)