Swedes often say CD Skiva as in Compact disk disk. In English you sometimes say ATM machine as in Automated teller machine machine. What are other examples of such redundant endings?
-
2possible duplicate of Terms for duplicated words– RobustoCommented Apr 16, 2011 at 18:16
-
The "what would you call them" part is clearly a dupe. The "what are other examples" part could live on as a community-wiki list.– RegDwigнtCommented Apr 16, 2011 at 18:50
-
1Oh, and I fail to see how "compact disk skiva" is in the same league as "compact disk disk".– RegDwigнtCommented Apr 16, 2011 at 18:53
-
1I agree it's not exactly in the same league. I was merely offering an anecdote that after translation is similar to make the question more interesting. I'm guessing making this into a community wiki is a moderator power as I seem to be unable to, feel free.– Kit SundeCommented Apr 16, 2011 at 19:28
8 Answers
PIN Number (Personal Identification Number Number) comes to mind
They are referred to as RAS Syndrome, with the RAS standing for Redundant Acronym Syndrome
LCD display (Liquid Crystal Display display)
-
I've never heard anyone use that. I've heard LCD screen, though, which is perfectly acceptable.– AdamCommented Apr 24, 2011 at 4:28
This phenomenon isn't exclusive to acronyms either. The La Brea Tar Pits can be translated as The The Tar Tar Pits.
VIN Number (Vehicle identification number number), also tuna fish.
-
1
-
The "tuna" in "tuna fish" is an adjective, so the phrase is not truly redundant. "Gimme some fish! What kind of fish? Tuna fish."– MarthaªCommented Apr 16, 2011 at 22:19
-
1
-
1I was stationed in Japan when I was in the Army. I was a Japanese linguist and it always cracked me up when I would go in the mess hall and they would be serving chicken yakitori. The staff would look at me funny when I would say "I'll take some chicken grilled chicken"– KevinCommented Apr 17, 2011 at 0:36
-
In Texas - you get Chicken Fried Chicken, as opposed to chicken fried anything else. Chicken fried seems to mean schnitzel– mgbCommented Apr 17, 2011 at 3:59
VAT Tax ( Value Added Tax Tax )
-
At least in the UK, I’ve never or rarely heard it called this — it’s generally just VAT in my experience.– PLLCommented Apr 23, 2011 at 16:39
-
AC current/ DC current (alternating current/direct current)
IP protocol (internet protocol)