Skip to main content
Broadened the scope of the question
Source Link
David
  • 13k
  • 7
  • 26
  • 66

Correct adjective derived from “transcriptome” and other similar biological terms

Recently,In the last 20 years or so researchers have been able to study the complete set of mRNARNA transcripts present in a single organism in a particular state. This is referred to as a transcriptome — a combination of transcript and “ome”, the latter being the term adopted for this sort of totality. The study of such transcripts is termed transcriptomics. A similar term had been coined originally for the complete set of genetic information (genome), and this was also applied to all the proteins present in a cell (proteome) or all the reacting chemicals — metabolites — (metabolome).

My concern is whether there is a grammatically correct adjective derived from these terms. TheThe eminent journal Nature has published articles with the terms "transcriptome profiling," "transcriptomic profiling," and "transcriptomal profiling," all with the same intended meaning.

Or isPerhaps it is possible that the best option is to share responsibilities among the aforementioned adjectives? For example, "transcriptomic" could be suitable when describing methods within the field of transcriptomics, "transcriptomal" might be relevant when describing data obtained through transcriptomics, and "transcriptome" (as an adjective) could be fitting when referring to the initial acquisition of data. This option implies that all three adjectives can be correctly combined within a single article.

Correct adjective derived from “transcriptome”

Recently, researchers have been able to study the complete set of mRNA transcripts present in a single organism in a particular state. This is referred to as a transcriptome — a combination of transcript and “ome”, the latter being the term adopted for this sort of totality. The study of such transcripts is termed transcriptomics.

My concern is whether there is a grammatically correct adjective derived from these terms. The eminent journal Nature has published articles with the terms "transcriptome profiling," "transcriptomic profiling," and "transcriptomal profiling," all with the same intended meaning.

Or is it possible that the best option is to share responsibilities among the aforementioned adjectives? For example, "transcriptomic" could be suitable when describing methods within the field of transcriptomics, "transcriptomal" might be relevant when describing data obtained through transcriptomics, and "transcriptome" (as an adjective) could be fitting when referring to the initial acquisition of data. This option implies that all three adjectives can be correctly combined within a single article.

Correct adjective from “transcriptome” and other similar biological terms

In the last 20 years or so researchers have been able to study the complete set of RNA transcripts present in a single organism in a particular state. This is referred to as a transcriptome — a combination of transcript and “ome”, the latter being the term adopted for this sort of totality. The study of such transcripts is termed transcriptomics. A similar term had been coined originally for the complete set of genetic information (genome), and this was also applied to all the proteins present in a cell (proteome) or all the reacting chemicals — metabolites — (metabolome).

My concern is whether there is a grammatically correct adjective derived from these terms. The eminent journal Nature has published articles with the terms "transcriptome profiling," "transcriptomic profiling," and "transcriptomal profiling," all with the same intended meaning.

Perhaps it is possible that the best option is to share responsibilities among the aforementioned adjectives? For example, "transcriptomic" could be suitable when describing methods within the field of transcriptomics, "transcriptomal" might be relevant when describing data obtained through transcriptomics, and "transcriptome" (as an adjective) could be fitting when referring to the initial acquisition of data. This implies that all three adjectives can be correctly combined within a single article.

Mod Moved Comments To Chat
Converted to a more concise linguistic and scientific formulation.
Source Link
David
  • 13k
  • 7
  • 26
  • 66

transcriptome (noun as an Correct adjective), transcriptomic, or transcriptomal-what is/are correct? derived from “transcriptome”

Recently, researchers have gainedbeen able to study the abilitycomplete set of mRNA transcripts present in a single organism in a particular state. This is referred to exploreas a transcriptome — a combination of transcript and “ome”, giving rise to the sciencelatter being the term adopted for this sort of totality. The study of such transcripts is termed transcriptomics. This development has led to questions regarding terminology, particularly in relation to the appropriate adjectives. The question arises: which

My concern is/are the whether there is a grammatically correct adjective(s) to use in connection with "transcriptome"/"transcriptomics"? Is it "transcriptome" derived from these terms. The eminent journal (noun as an adjective), "transcriptomic," or "transcriptomal"? NatureNature has published articles with the terms "transcriptome profiling," "transcriptomic profiling," and "transcriptomal profiling," all with the same intended meaning.

Could you suggest the correct adjective(s), maybe from a general grammar point of view? IsOr is it possible that the best option is to share responsibilities among the aforementioned adjectives? For example, "transcriptomic" could be suitable when describing methods within the field of transcriptomics, "transcriptomal" might be relevant when describing data obtained through transcriptomics, and "transcriptome" (as an adjective) could be fitting when referring to the initial acquisition of data. This option implies that all three adjectives can be correctly combined within a single article.

Your input on this matter would be greatly appreciated

transcriptome (noun as an adjective), transcriptomic, or transcriptomal-what is/are correct?

Recently, researchers have gained the ability to explore transcriptome, giving rise to the science of transcriptomics. This development has led to questions regarding terminology, particularly in relation to the appropriate adjectives. The question arises: which is/are the correct adjective(s) to use in connection with "transcriptome"/"transcriptomics"? Is it "transcriptome" (noun as an adjective), "transcriptomic," or "transcriptomal"? Nature has published articles with the terms "transcriptome profiling," "transcriptomic profiling," and "transcriptomal profiling," all with the same intended meaning.

Could you suggest the correct adjective(s), maybe from a general grammar point of view? Is it possible that the best option is to share responsibilities among the aforementioned adjectives? For example, "transcriptomic" could be suitable when describing methods within the field of transcriptomics, "transcriptomal" might be relevant when describing data obtained through transcriptomics, and "transcriptome" (as an adjective) could be fitting when referring to the initial acquisition of data. This option implies that all three adjectives can be correctly combined within a single article.

Your input on this matter would be greatly appreciated

Correct adjective derived from “transcriptome”

Recently, researchers have been able to study the complete set of mRNA transcripts present in a single organism in a particular state. This is referred to as a transcriptome — a combination of transcript and “ome”, the latter being the term adopted for this sort of totality. The study of such transcripts is termed transcriptomics.

My concern is whether there is a grammatically correct adjective derived from these terms. The eminent journal Nature has published articles with the terms "transcriptome profiling," "transcriptomic profiling," and "transcriptomal profiling," all with the same intended meaning.

Or is it possible that the best option is to share responsibilities among the aforementioned adjectives? For example, "transcriptomic" could be suitable when describing methods within the field of transcriptomics, "transcriptomal" might be relevant when describing data obtained through transcriptomics, and "transcriptome" (as an adjective) could be fitting when referring to the initial acquisition of data. This option implies that all three adjectives can be correctly combined within a single article.

Source Link

transcriptome (noun as an adjective), transcriptomic, or transcriptomal-what is/are correct?

Recently, researchers have gained the ability to explore transcriptome, giving rise to the science of transcriptomics. This development has led to questions regarding terminology, particularly in relation to the appropriate adjectives. The question arises: which is/are the correct adjective(s) to use in connection with "transcriptome"/"transcriptomics"? Is it "transcriptome" (noun as an adjective), "transcriptomic," or "transcriptomal"? Nature has published articles with the terms "transcriptome profiling," "transcriptomic profiling," and "transcriptomal profiling," all with the same intended meaning.

Could you suggest the correct adjective(s), maybe from a general grammar point of view? Is it possible that the best option is to share responsibilities among the aforementioned adjectives? For example, "transcriptomic" could be suitable when describing methods within the field of transcriptomics, "transcriptomal" might be relevant when describing data obtained through transcriptomics, and "transcriptome" (as an adjective) could be fitting when referring to the initial acquisition of data. This option implies that all three adjectives can be correctly combined within a single article.

Your input on this matter would be greatly appreciated