Skip to main content
Tweeted twitter.com/StackEnglish/status/1065303835332231168
Question Protected by Mari-Lou A
edited tags
Link
herisson
  • 84.5k
  • 9
  • 216
  • 368
Added question about difference between British and American English.
Source Link
Tom Au
  • 11.1k
  • 5
  • 33
  • 60

As a German horse riding seems to be to the point. Why is it horseback riding in English? Isn't it obvious that you ride on the back of the horse? Is there a difference between British and American English on this point?

As a German horse riding seems to be to the point. Why is it horseback riding in English? Isn't it obvious that you ride on the back of the horse?

As a German horse riding seems to be to the point. Why is it horseback riding in English? Isn't it obvious that you ride on the back of the horse? Is there a difference between British and American English on this point?

edited body; edited title
Source Link
user2683
user2683

Why "Horseback Riding""horseback riding" and not simply "Horse Riding""horse riding"?

As a German "Horse Riding"horse riding seems to be to the point. Why is it "Horseback Riding"horseback riding in English? Isn't it obvious that you ride on the back of the horse?

Why "Horseback Riding" and not simply "Horse Riding"?

As a German "Horse Riding" seems to be to the point. Why is it "Horseback Riding" in English? Isn't it obvious that you ride on the back of the horse?

Why "horseback riding" and not simply "horse riding"?

As a German horse riding seems to be to the point. Why is it horseback riding in English? Isn't it obvious that you ride on the back of the horse?

Source Link
Martin Ueding
  • 241
  • 1
  • 2
  • 7
Loading