They're both correct. The first uses what's known as a doubly remote conditional.
The Cambridge Grammar of the English Language p754,
The doubly remote conditional construction
i If you had told me you were busy I would have come tomorrow.
ii If you had come tomorrow you would have seen the carnival.
iii If your father had been alive today he would have been
distraught to see his business disintegrating like this.
Ordinary remote conditionals have preterite tenses (or irrealis mood)
expressing modal remoteness, not past time. In [48] the underlined
perfect auxiliaries have also express modal rather than temporal
meaning. In [i] the apodosis situation is future; in [ii] both
protasis and apodosis situations are future; and in [iii] both
situations are located in present time.We refer to this, therefore, as
the doubly remote conditional: the remoteness is signalled twice,
once by the preterite inflection, once by perfect have.
Where the time is future the doubly remote construction indicates not
only that P and Q are false, but also that the possibility of the
future situation being actualised has already been foreclosed by a
past event. In [i–ii], for example, it might be that I or you have
come today, with the assumption that that precludes our coming again
tomorrow.
If the protasis (conditional adjunct) were present, the doubly-remote version would require a have in the protasis as well. The other would exclude it.
(If I could have met you on Monday), I would have met you on Monday, but I will
be out of the country.
(If I could meet you on Monday), I would meet you on Monday, but I will be out of
the country.