Consider the following sequence of (supposed) sentences:
- "Organisms that fish eat are tasty" is valid English sentence.
- "Organisms that fish eat, eat." is also valid English sentence, although it's getting confusing.
- "Fish that fish eat, eat." more confusing, but still valid.
- "Fish that fish eat eat." Could I really have dropped the comma here?
- "Fish fish eat eat." Could I really, legitimately, have drop the definite article here?
If you've accepted all of the above, then surely you must conclude that:
"Fish fish fish eat eat eat" is a grammatically correct sentence in English.
but how can that be? It's super-confusing. Isn't there some principle limiting the depth of this nesting-of-phrases?