Is there a difference between I noticed and I have noticed? What is the correct use of each of these?
Thanks
Is there a difference between I noticed and I have noticed? What is the correct use of each of these?
Thanks
In principle, "I noticed" stresses the act of noticing and doesn't necessarily imply that the result of your noticing has a direct effect on the present. Maybe you noticed something a long time ago and it is no longer relevant. Or maybe you noticed something recently, but can't remember what it was. Or maybe it is still relevant, but you just want to stress the act of noticing rather than the effect.
By the same principle, "I have noticed" stresses the effect of noticing. You now know that something is the case because you (have) noticed it earlier, i.e. started to know it. Also, this didn't happen too long ago.
However, I think in practice we tend to use "I noticed" more than the above discussion would suggest. For me as a native German speaker this is particularly obvious. It seems to me that in English the default for this specific thought (when you don't want to think about what you want to stress) is simple past, whereas in German it is definitely the German analogue of present perfect. I guess this is an example of the well known principle that English prefers simple past for verbs of perception.
"I noticed" refers to a specific moment in time. "I have noticed" is over an extended amount of time.
Past as in "I noticed" (1) and present perfect as in "I have noticed" (2) is a matter of farness and nearness in time. In 1 you speak of something in past time (maybe last week, last year). In 2 you don't speak of something in past time but of now. Of something that has happened and is imortant for the time of speaking.
The boss may say to an employee:
Here something that happened recently in the past clearly has reference to the time of speaking. So present perfect is used for things past with reference to now.