Why is the word "sorry" used for this dual purpose? It seems to me they really have nothing to do with each other at all. Is it purely coincidence, like the dual meaning of "bore"? I find this unlikely. Is this present in (and derivative from) other languages as well?
To clarify, why is sorry used for these very different sentences?
I'm sorry that I stole your bike.
I'm sorry to hear that your bike got stolen.