Timeline for Latin equivalent for "case-by-case" phrase
Current License: CC BY-SA 3.0
9 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Aug 18, 2017 at 13:17 | history | protected | Mitch | ||
Apr 5, 2016 at 21:06 | answer | added | jdix81 | timeline score: 1 | |
Nov 11, 2015 at 1:22 | vote | accept | alexanderjsingleton | ||
Nov 7, 2015 at 19:28 | answer | added | alexanderjsingleton | timeline score: 1 | |
Nov 7, 2015 at 18:16 | comment | added | Papa Poule | Another non-Latin option could be "on a case-specific basis." | |
Nov 7, 2015 at 18:09 | comment | added | alexanderjsingleton | @JohnLawler, That's it-thank you for the reminder, sir! Though I would appreciate additional contributions from others, please feel free to post as an answer. | |
Nov 7, 2015 at 18:08 | comment | added | Elian | @alexanderjsingleton "on an individual case basis"? books.google.com.br/… | |
Nov 7, 2015 at 18:06 | comment | added | John Lawler | Seriatim can have one meaning of case by case, but that doesn't seem to be the sense you're looking for. If you could use it in a sentence we might have some idea what that is. | |
Nov 7, 2015 at 17:58 | history | asked | alexanderjsingleton | CC BY-SA 3.0 |