Timeline for Term for a roof pitch viewed from inside (Image included)
Current License: CC BY-SA 3.0
21 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 29, 2015 at 12:18 | history | protected | RegDwigнt | ||
Oct 29, 2015 at 11:17 | answer | added | Nick Matteo | timeline score: 1 | |
Oct 29, 2015 at 7:59 | vote | accept | Wottensprels | ||
Oct 29, 2015 at 5:53 | answer | added | Burhan Khalid | timeline score: 0 | |
Oct 28, 2015 at 21:54 | comment | added | David K | There seems to be some confusion about what the question is asking for. Does the word you're seeking describe the shape of all parts of the roof seen from inside this room (including both sides of the roof) or are you trying to describe just the part of the roof near the desk, without regard for what kind of ceiling exists on the other side of the room? | |
Oct 28, 2015 at 20:20 | answer | added | cobaltduck | timeline score: 0 | |
Oct 28, 2015 at 18:47 | answer | added | Octopus | timeline score: 2 | |
Oct 28, 2015 at 13:46 | answer | added | rwhtx | timeline score: 4 | |
Oct 28, 2015 at 11:36 | history | tweeted | twitter.com/StackEnglish/status/659332957791002624 | ||
Oct 28, 2015 at 11:27 | comment | added | Parthian Shot | @chaslyfromUK I suppose that's fair, although it's still pretty uncommon (at least in U.S. English), and although I recognized the word and was aware it's part of the interior of a roof, I wasn't sure what type of beam it was referring to. I actually had it confused with "collar beam", to be honest, until I actually looked it up. | |
Oct 28, 2015 at 11:18 | comment | added | chasly - supports Monica | @ParthianShot, Have you looked at my answer? Anyone who has a roof like this knows, "under the rafters" as I have demonstrated with numerous examples. You don't have to be an architect. (Some of those quotes appear to be from advertising copywriters and they are renowned for their ignorance of anything technical) | |
Oct 28, 2015 at 11:16 | comment | added | Parthian Shot | @chaslyfromUK True, although assuming "an English speaking person" is also an architect is an unusual assumption. I don't think the overwhelming majority of people have ever thought about this situation enough to be more than vaguely aware that there might be an adjectival phrase to describe it. In other words, OP, if you plan on using whatever expression you get from here in casual conversation with anyone who isn't an architecture fetishist, prepare to get quizzical looks. | |
Oct 28, 2015 at 10:06 | answer | added | JHCL | timeline score: 26 | |
Oct 28, 2015 at 10:06 | answer | added | chasly - supports Monica | timeline score: 3 | |
Oct 28, 2015 at 10:03 | comment | added | chasly - supports Monica | @WS2, architectural vocabulary is part of English so I don't see the problem. | |
Oct 28, 2015 at 9:56 | comment | added | WS2 | This seems more a question about architecture than about English. | |
Oct 28, 2015 at 9:36 | answer | added | Elian | timeline score: 1 | |
Oct 28, 2015 at 9:22 | comment | added | Mari-Lou A | You can also call it a slanted ceiling | |
Oct 28, 2015 at 9:18 | comment | added | JHCL | I'd just call it a sloping ceiling; but I've heard that area called "in the eaves". | |
Oct 28, 2015 at 8:50 | answer | added | user66974 | timeline score: 6 | |
Oct 28, 2015 at 8:46 | history | asked | Wottensprels | CC BY-SA 3.0 |