I use either...or / neither...nor to introduce two alternatives - 'this' or 'that'. So I was surprised to read the following in (British) The Spectator magazine -
If the same claim were made on TV, on radio or in print, it would have been rejected because it’s neither legal, decent, honest nor truthful.
The use of neither to herald a list of more than two things sounds wrong to my British ears.
The OED defines either as both
each of two
and
each of more than two
However the OED labels the second of these usages both 'obsolete' and 'nonstandard'.
Well, obviously the usage is not obsolete! Not only did I read it in a British magazine today but also it is used in the official motto of the United States Postal Service: "Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays these couriers from the swift completion of their appointed rounds" (an adaptation in the early 20th century of words by Herodotus, about 2500 years ago).
British and American English is full of interesting differences. And new Americanisms are regularly being added to British English. Is neither/either (for more than two items) an old-time usage that the UK dropped but the USA retained (and is now exporting back to the UK!)?