There is the following passage in the article titled, “Why disruptors are always white guys” in New York Magazine September 10 issue:
It’s happening again. There’s a list of “media disruptors.” It’s predominantly white dudes. It need not be. And people are fed up. For, in the new-media renaissance of the past few years, there are women and minority “disruptors” everywhere if you only take the time to look. There’s Jane Pratt of xoJane; Ben Huh of Circa; Sharon Waxman of the Wrap; Sommer Mathis of CityLab.
And it goes on and on.
Coincidentally, there was an article titled “News Disrupters” in Vanity Fair (September 10) that began with the paragraph;
Who needs a boss anymore? The latest vogue in journalism is to leave cushy jobs at established news organizations—or else establish an autonomous power center within one.”
I can’t find neither “media disruptor” nor “news disruptor” in English dictionaries at hand, nor the relative definitions on google search.
GoogleNgram doesn’t show incidence of “media, nor news disruptor.”
Are “Media/news disruptor” internet jargons or new words? What do they mean in a short word?