Timeline for Interpretation of paragraph in Homer's Iliad Book II [56] translated by Samuel Butler
Current License: CC BY-SA 3.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 14, 2012 at 19:25 | vote | accept | Belloc | ||
Dec 14, 2012 at 18:36 | comment | added | horatio | Only based upon the quote and the answer below yes, I think so: "Let us arm them, but I should first measure their willingness to fight, I'll go talk to them and tell them to leave, while you all go urge them to stay." | |
Dec 14, 2012 at 18:33 | comment | added | Belloc | @Horatio So what you'saying is that Agamemnon was trying to verify the willingness of the Achaeans in going to war, or going back home. This is exactly my conclusion about this "subtle plan". | |
Dec 14, 2012 at 18:26 | comment | added | horatio | Note that "sound" in this case seems to mean "to measure" (sounding is a way to measure depth esp. of water). So in this translation, the idea of measuring their willingness to fight is more explicit than in jwpat7's first quotation: in order to measure them, we will encourage them to choose a course of action. | |
Dec 14, 2012 at 18:02 | review | Close votes | |||
Dec 16, 2012 at 21:06 | |||||
Dec 14, 2012 at 17:57 | review | First posts | |||
Dec 14, 2012 at 19:29 | |||||
Dec 14, 2012 at 17:52 | answer | added | James Waldby - jwpat7 | timeline score: 4 | |
Dec 14, 2012 at 17:50 | answer | added | Robusto | timeline score: 0 | |
Dec 14, 2012 at 17:45 | history | edited | Belloc | CC BY-SA 3.0 |
added 1 characters in body
|
Dec 14, 2012 at 17:43 | history | edited | coleopterist | CC BY-SA 3.0 |
formatting
|
Dec 14, 2012 at 17:40 | history | asked | Belloc | CC BY-SA 3.0 |