Skip to main content
typo
Source Link
TimR
  • 3k
  • 3
  • 25

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare several things to the rest of the class, you must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun; and you may also have to make adjustments to the clause that describes the circumstances.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun in a prepositional phrase:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare several things to the rest of the class, must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun; and you may also have to make adjustments to the clause that describes the circumstances.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun in a prepositional phrase:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare several things to the rest of the class, you must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun; and you may also have to make adjustments to the clause that describes the circumstances.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun in a prepositional phrase:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

added 4 characters in body
Source Link
TimR
  • 3k
  • 3
  • 25

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare several things to the rest of the class, must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective nounnoun; and you may also have to make adjustments to the clause that describes the circumstances.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun in a prepositional phrase:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare several things to the rest of the class, must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare several things to the rest of the class, must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun; and you may also have to make adjustments to the clause that describes the circumstances.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun in a prepositional phrase:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

added 4 characters in body
Source Link
TimR
  • 3k
  • 3
  • 25

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare twoseveral things to the rest of the class, must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare two things to the rest of the class, must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

The construction isn't all that "messy" pace Van Eynde et al.

It is saying that something, an instance of class X, is not likely to be less [adjective] than any other instance of class X, under the said circumstances. In making a comparative predication about an example of a class relative to the rest of the class, it is simply not amenable to a plural comparand. If you need to use a plural, that is, if you need to compare several things to the rest of the class, must supply a singular collective noun that groups them (as you suggest), but that isn't always easy to do. And that's not a limitation of the language, as you would need to have a basis for comparing them as a subset against the other members of the class, and that basis doesn't always map neatly to a collective noun.

It is as good a car as you can hope to find in your price range.

These are as good a couple of cars as you can hope to find in your price range.

He is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

They are as fast a track team as you will find, where each of its members has legs that differ greatly in length.

As an alternative you can use each with a plural noun:

Each of these cars is as good a car as you can hope to find in your price range.

Each of these runners is as fast a runner as one can be whose legs differ greatly in length.

added 307 characters in body
Source Link
TimR
  • 3k
  • 3
  • 25
Loading
Source Link
TimR
  • 3k
  • 3
  • 25
Loading