Timeline for is "You Worry Not" a correct phrase?
Current License: CC BY-SA 3.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jul 29, 2013 at 4:47 | comment | added | user576510 | In general they use it as Don't worry and particularly in Australia it is used as no worries | |
Dec 29, 2011 at 9:04 | comment | added | Tzury Bar Yochay | @Tao I want it to be "sound more like a promise" and I actually used shalt not shall. so I guess I ma fine after all | |
Dec 29, 2011 at 8:42 | comment | added | Tao | @TzuryBarYochay: I added a comment but forgot to reference your username, see above. | |
Dec 29, 2011 at 8:41 | comment | added | Tao | I think there's two problems with that: 1) it's a prediction, more than a suggestion or advice; it "translates" to "You won't worry". 2) the correct form would be "Thou shalt worry not" | |
Dec 29, 2011 at 2:28 | comment | added | Tzury Bar Yochay | I have picked "Thou shall worry not" at the end. did I do right? | |
Dec 27, 2011 at 15:06 | comment | added | Tim Lymington | Though correct, this would remind me irresistibly of Frankie Howerd's "Titter ye not" (which was, of course, guaranteed to start the audience tittering). | |
Dec 27, 2011 at 13:08 | history | answered | Tao | CC BY-SA 3.0 |