Skip to main content
added 1 characters in body
Source Link
user2683
user2683

Most computer systems I've used that are intended to support addresses in many countries use "postal code". This seems to be generally accepted. "Postal" is a pretty generic word, not implying any particular country's mail delivery system

I definatelydefinitely wouldn't use "zip code" because that is specifically U.S. I think most people could figure out what "postal code" means. Would people in other countries know what a "zip code" is? Even if they did, I can readily imagine someone being unsure whether they should enter their own country's equivalent, or if, as they do not have a "zip code", they should leave this blank, or if there is some special value they should enter, etc. If I was filling out a form and saw a space labeled "Foobar code", even if I knew that this was a Ruritanian term for their national health care service identification, I would be wondering, "As I am not a Ruritanian, should I leave this blank? Should I enter my Blue Cross member number as the nearest equivalent? Do they have some value that means 'non-Ruritanian' that I am somehow expected to know?" etc etc

I suppose if you really wanted to be accomodatingaccommodating you could look up the term used by each country you want to support, and change the headings based on country selected. Some systems will change a heading between "State" and "Province" based on the country, etc. But that seems like a lot of work, and I think most people accept "postal code" as a generic term.

Most computer systems I've used that are intended to support addresses in many countries use "postal code". This seems to be generally accepted. "Postal" is a pretty generic word, not implying any particular country's mail delivery system

I definately wouldn't use "zip code" because that is specifically U.S. I think most people could figure out what "postal code" means. Would people in other countries know what a "zip code" is? Even if they did, I can readily imagine someone being unsure whether they should enter their own country's equivalent, or if, as they do not have a "zip code", they should leave this blank, or if there is some special value they should enter, etc. If I was filling out a form and saw a space labeled "Foobar code", even if I knew that this was a Ruritanian term for their national health care service identification, I would be wondering, "As I am not a Ruritanian, should I leave this blank? Should I enter my Blue Cross member number as the nearest equivalent? Do they have some value that means 'non-Ruritanian' that I am somehow expected to know?" etc etc

I suppose if you really wanted to be accomodating you could look up the term used by each country you want to support, and change the headings based on country selected. Some systems will change a heading between "State" and "Province" based on the country, etc. But that seems like a lot of work, and I think most people accept "postal code" as a generic term.

Most computer systems I've used that are intended to support addresses in many countries use "postal code". This seems to be generally accepted. "Postal" is a pretty generic word, not implying any particular country's mail delivery system

I definitely wouldn't use "zip code" because that is specifically U.S. I think most people could figure out what "postal code" means. Would people in other countries know what a "zip code" is? Even if they did, I can readily imagine someone being unsure whether they should enter their own country's equivalent, or if, as they do not have a "zip code", they should leave this blank, or if there is some special value they should enter, etc. If I was filling out a form and saw a space labeled "Foobar code", even if I knew that this was a Ruritanian term for their national health care service identification, I would be wondering, "As I am not a Ruritanian, should I leave this blank? Should I enter my Blue Cross member number as the nearest equivalent? Do they have some value that means 'non-Ruritanian' that I am somehow expected to know?" etc etc

I suppose if you really wanted to be accommodating you could look up the term used by each country you want to support, and change the headings based on country selected. Some systems will change a heading between "State" and "Province" based on the country, etc. But that seems like a lot of work, and I think most people accept "postal code" as a generic term.

elbaorate
Source Link
Jay
  • 36.9k
  • 3
  • 62
  • 110

Most computer systems I've used that are intended to support addresses in many countries use "postal code". This seems to be generally accepted. "Postal" is a pretty generic word, not implying any particular country's mail delivery system

I definately wouldn't use "zip code" because that is specifically U.S. I think most people could figure out what "postal code" means. Would people in other countries know what a "zip code" is? Even if they did, I can readily imagine someone being unsure whether they should enter their own country's equivalent, or if, as they do not have a "zip code", they should leave this blank, or if there is some special value they should enter, etc. If I was filling out a form and saw a space labeled "Foobar code", even if I knew that this was a Ruritanian term for their national health care service identification, I would be wondering, "As I am not a Ruritanian, should I leave this blank? Should I enter my Blue Cross member number as the nearest equivalent? Do they have some value that means 'non-Ruritanian' that I am somehow expected to know?" etc etc

I suppose if you really wanted to be accomodating you could look up the term used by each country you want to support, and change the headings based on country selected. Some systems will change a heading between "State" and "Province" based on the country, etc. But that seems like a lot of work, and I think most people accept "postal code" as a generic term.

Most computer systems I've used that are intended to support addresses in many countries use "postal code". This seems to be generally accepted. "Postal" is a pretty generic word, not implying any particular country's mail delivery system

I definately wouldn't use "zip code" because that is specifically U.S.

I suppose if you really wanted to be accomodating you could look up the term used by each country you want to support, and change the headings based on country selected. Some systems will change a heading between "State" and "Province" based on the country, etc. But that seems like a lot of work, and I think most people accept "postal code" as a generic term.

Most computer systems I've used that are intended to support addresses in many countries use "postal code". This seems to be generally accepted. "Postal" is a pretty generic word, not implying any particular country's mail delivery system

I definately wouldn't use "zip code" because that is specifically U.S. I think most people could figure out what "postal code" means. Would people in other countries know what a "zip code" is? Even if they did, I can readily imagine someone being unsure whether they should enter their own country's equivalent, or if, as they do not have a "zip code", they should leave this blank, or if there is some special value they should enter, etc. If I was filling out a form and saw a space labeled "Foobar code", even if I knew that this was a Ruritanian term for their national health care service identification, I would be wondering, "As I am not a Ruritanian, should I leave this blank? Should I enter my Blue Cross member number as the nearest equivalent? Do they have some value that means 'non-Ruritanian' that I am somehow expected to know?" etc etc

I suppose if you really wanted to be accomodating you could look up the term used by each country you want to support, and change the headings based on country selected. Some systems will change a heading between "State" and "Province" based on the country, etc. But that seems like a lot of work, and I think most people accept "postal code" as a generic term.

Source Link
Jay
  • 36.9k
  • 3
  • 62
  • 110

Most computer systems I've used that are intended to support addresses in many countries use "postal code". This seems to be generally accepted. "Postal" is a pretty generic word, not implying any particular country's mail delivery system

I definately wouldn't use "zip code" because that is specifically U.S.

I suppose if you really wanted to be accomodating you could look up the term used by each country you want to support, and change the headings based on country selected. Some systems will change a heading between "State" and "Province" based on the country, etc. But that seems like a lot of work, and I think most people accept "postal code" as a generic term.