Skip to main content
8 events
when toggle format what by license comment
Jun 16, 2020 at 21:13 answer added adatherton timeline score: 1
Apr 18, 2019 at 9:31 review Close votes
Apr 23, 2019 at 17:01
Apr 18, 2019 at 9:26 answer added Řídící timeline score: 1
Apr 18, 2019 at 9:23 comment added A.K. Thank you both! I think "churn out" covers my meaning here. If only it didn't have a negative vibe to it... I guess I can use "graduate" anytime but I am looking for the best option and really good alternatives because I'm translating a university's website and want to sound as natural as I can.
Apr 18, 2019 at 9:17 comment added Jason Bassford So, to be clear, you are looking for the best word that is synonymous with our mission is to graduate students? That's what you imply in the second-last paragraph. But it's not clear from the title of your question if that's the sense you're really after.
Apr 18, 2019 at 9:00 history tweeted twitter.com/StackEnglish/status/1118801515945316352
Apr 18, 2019 at 7:41 comment added Janus Bahs Jacquet Schools are often said to churn out students, but that’s hardly suitable in this context since it’s rather negative in tone – it sees the school as a kind of factory that just spits out students as if on a conveyor belt. Raise definitely doesn’t work, but I don’t really think there’s one specific verb that’s particularly idiomatic here.
Apr 18, 2019 at 6:47 history asked A.K. CC BY-SA 4.0