Skip to main content
40 events
when toggle format what by license comment
S Nov 17, 2018 at 21:05 history bounty ended JEL
S Nov 17, 2018 at 21:05 history notice removed JEL
Nov 16, 2018 at 23:58 comment added Lambie It seems like all these questions are etymology.
Nov 16, 2018 at 23:02 comment added Mari-Lou A @Lambie the link points to HNQ. It was never meant to show the post containing "un-hot", which I used as a preface for the question.
Nov 16, 2018 at 21:55 comment added Lambie I don't understand your question at all. What has "un-hot" question got to do with "lukewarm"? And by the way, your link doesn't how that usage of "un-hot".
S Nov 16, 2018 at 21:04 history bounty started JEL
S Nov 16, 2018 at 21:04 history notice added JEL Reward existing answer
S Nov 16, 2018 at 20:45 history bounty ended Mari-Lou A
S Nov 16, 2018 at 20:45 history notice removed Mari-Lou A
S Nov 13, 2018 at 17:37 history bounty started Mari-Lou A
S Nov 13, 2018 at 17:37 history notice added Mari-Lou A Reward existing answer
Nov 13, 2018 at 15:59 comment added 1006a Not an answer, but maybe a spark to someone with more knowledge of ME: The earliest attestation the OED has for "lukewarm" uses the phrase luke warme hote, with a note that another version of the same work uses luke hote. This progression of terms suggests to me that the stacking of adjectives had some kind of modifying or subtractive effect. A quick scan through Google Books also turns up quite a few examples of "warm hot" (various spellings) from Middle English. Perhaps this was a common "gradient" adjectival construction at the time? The only modern analog I can think of is colors.
S Nov 13, 2018 at 8:47 history bounty ended Mari-Lou A
S Nov 13, 2018 at 8:47 history notice removed Mari-Lou A
Nov 9, 2018 at 7:31 answer added Ahmed timeline score: 2
S Nov 9, 2018 at 6:18 history bounty started Mari-Lou A
S Nov 9, 2018 at 6:18 history notice added Mari-Lou A Reward existing answer
Nov 9, 2018 at 0:10 answer added JEL timeline score: 4
Nov 8, 2018 at 9:14 history edited Mari-Lou A CC BY-SA 4.0
added example of luke modifying a different adjective, see comments below
Nov 7, 2018 at 22:43 answer added Henno Brandsma timeline score: 6
Nov 7, 2018 at 16:30 comment added Corne Beukes For interest sake, in Afrikaans we have lou and louwarm which both equate to lukewarm. In my experience lou is used more often than louwarm as in "Die water is lou (the water is lukewarm)", "Sit die vleis in die lou oond (Put the meat in the warming drawer)".
Nov 7, 2018 at 12:54 answer added Janne B timeline score: 5
Nov 7, 2018 at 9:37 comment added Mari-Lou A @Flater I think with all the research I did that I made it clear that the possibility (which is not far-fetched at all) e.g. "luke red", had been discarded.
Nov 7, 2018 at 9:33 comment added CompuChip Regarding 'lew' -- Modern Dutch: 'lauw', German: 'lauwarm'. en.wiktionary.org/wiki/lauw
Nov 7, 2018 at 9:26 comment added Flater if luke modified warm it suggested that it could be used to modify other adjectives That is an unwarranted assumption. Just because a modifier can be applied to one adjective doesn't mean that it makes sense when used in a completely different context ("darkblue" and "darkgreen" work, but "darkwarm" makes no sense at all)
Nov 7, 2018 at 0:05 answer added Mitch timeline score: 2
Nov 6, 2018 at 23:14 answer added user 66974 timeline score: 7
Nov 6, 2018 at 22:36 answer added Dan timeline score: 4
Nov 6, 2018 at 21:53 comment added Robbie Goodwin Despite all that commendable research, why must "luke warm" be more complicated than "like warm" or even, perhaps, "lieu warm"? Don't you think think "warm warm" would need to be translated from some other language, and would lose its meaning in translation?
Nov 6, 2018 at 21:27 answer added Laurel timeline score: 18
Nov 6, 2018 at 19:51 comment added Mari-Lou A @user240918 mine was a rhetorical question but if you feel that tepid has a significantly different meaning from warm I cannot convince you otherwise.
Nov 6, 2018 at 19:50 history edited Mari-Lou A CC BY-SA 4.0
added another Shakespeare quote
Nov 6, 2018 at 19:37 comment added user 66974 Tepid: moderately warm : lukewarm, a tepid bath. merriam-webster.com/dictionary/tepid
Nov 6, 2018 at 19:34 comment added Mari-Lou A @user240918 and what does tepid mean? Tepid water isn't cooler or hotter than luke(tepid)warm water.
Nov 6, 2018 at 19:24 comment added user 66974 Dickens’ usage appears to be quite unique, a poetic licence? How can luke mean warm given that its ME meaning was “tepid”?
Nov 6, 2018 at 18:00 history tweeted twitter.com/StackEnglish/status/1059868168255143936
Nov 6, 2018 at 14:34 comment added Jim I have always thought about ’luke’ as having a reducing effect on the amount of ‘warm’ not an emphasizing reduplicative effect. On a scale you’ve got freezing, cold, cool, room-temperature, lukewarm, warm, hot, boiling...
Nov 6, 2018 at 13:37 comment added user 66974 The historical citations suggest that saying luke-warm or luke warm was saying “warm, but not warm warm, just luke warm. sesquiotic.com/2017/04/22/lukewarm
Nov 6, 2018 at 13:36 comment added lbf special use: luke-hearted adj. OED luke-ho
Nov 6, 2018 at 13:18 history asked Mari-Lou A CC BY-SA 4.0