Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

If you choose the right sentence, the meaning can indeed change.

I took the statue in the garden.

 

I took the statue into the garden.

In the first sentence, "in the garden" modifies statue, and specifies which statue you took. In the second, "into the garden" modifies "took", and specifies where you took the statue.

If you choose the right sentence, the meaning can indeed change.

I took the statue in the garden.

 

I took the statue into the garden.

In the first sentence, "in the garden" modifies statue, and specifies which statue you took. In the second, "into the garden" modifies "took", and specifies where you took the statue.

If you choose the right sentence, the meaning can indeed change.

I took the statue in the garden.

I took the statue into the garden.

In the first sentence, "in the garden" modifies statue, and specifies which statue you took. In the second, "into the garden" modifies "took", and specifies where you took the statue.

Source Link
Peter Shor
  • 90.3k
  • 8
  • 186
  • 316

If you choose the right sentence, the meaning can indeed change.

I took the statue in the garden.

I took the statue into the garden.

In the first sentence, "in the garden" modifies statue, and specifies which statue you took. In the second, "into the garden" modifies "took", and specifies where you took the statue.