Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism". If there is one, it doesn't seem to be very obvious, as you have already noticed.

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them (or sometimes, one of them just falls out of common use). I think this is probably the main reason why "theism" and "deism" have distinct meanings in present-day English.

##Basic etymological facts

Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism". If there is one, it doesn't seem to be very obvious, as you have already noticed.

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them (or sometimes, one of them just falls out of common use). I think this is probably the main reason why "theism" and "deism" have distinct meanings in present-day English.

##Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism". If there is one, it doesn't seem to be very obvious, as you have already noticed.

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them (or sometimes, one of them just falls out of common use). I think this is probably the main reason why "theism" and "deism" have distinct meanings in present-day English.

Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

added 184 characters in body
Source Link
herisson
  • 84.5k
  • 9
  • 216
  • 368

(Short, incomplete answer; this question deserves a better one)

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism". If there is one, it doesn't seem to be very obvious, as you have already noticed.

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them (or sometimes, one of them just falls out of common use). I think this is probably the main reason why "theism" and "deism" have distinct meanings in present-day English.

##Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

(Short, incomplete answer; this question deserves a better one)

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism".

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them.

##Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism". If there is one, it doesn't seem to be very obvious, as you have already noticed.

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them (or sometimes, one of them just falls out of common use). I think this is probably the main reason why "theism" and "deism" have distinct meanings in present-day English.

##Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

added 57 characters in body
Source Link
herisson
  • 84.5k
  • 9
  • 216
  • 368

(Short, incomplete answer; this question deserves a better one)

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism".

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them.

##Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTLCNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

(Short, incomplete answer; this question deserves a better one)

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism".

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them.

##Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)".

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

(Short, incomplete answer; this question deserves a better one)

I don't think there is any etymological explanation of the difference in meaning and usage between "deism" and "theism".

Different words often naturally develop different connotations, and when they don't, people often put them to use for different concepts or try to figure out some way to distinguish them.

##Basic etymological facts

"Deism" and "theism" both seem to have been coined sometime in the second half of the 2nd millenium. The Oxford English Dictionary (OED)'s earliest example of deism in English is from 1682; the OED further indicates that the word was taken from French. The French CNRTL indicates the earliest source where the French déisme is known to have been used is "1662 (Pasc., Pens., part. II, art. 4 ds Littré)". The French word for "God", dieu/Dieu, is related to the Latin stem used in déisme.

The OED's earliest example of theism in English is from 1678. It says théisme was used in French by Voltaire (who lived 1694–1778), but it doesn't say in what context. The French CNRTL says théisme was actually taken into French from English, and gives "1745 (Diderot, Principes de la philosophie morale, ou essai de M. S** A. Cooper Comte de [Shaftesbury] sur le mérite et la vertu, avec réflexions, Amsterdam, p. 12, note)" as the earliest known example in French.

##My thoughts and conjectures

Theism and deism are fairly "jargon"-y words. Jargon doesn't have to have a logical etymology; the point is to have any kind of label at all. E.g. the prefixes "a" and "im-" usually mean the same thing, but people have come up with a special distinction between "amoral" and "immoral".

So I would say there is no etymological explanation. The Oxford English Dictionary entry for "deism" cites a source that says that:

1877 E. R. Conder Basis of Faith i. 25 Deism should etymologically have the same sense with Theism, but it is commonly taken to carry with it the denial of what is called revealed religion. Theism conveys no such implication.

added 907 characters in body
Source Link
herisson
  • 84.5k
  • 9
  • 216
  • 368
Loading
added 315 characters in body
Source Link
herisson
  • 84.5k
  • 9
  • 216
  • 368
Loading
Source Link
herisson
  • 84.5k
  • 9
  • 216
  • 368
Loading