Skip to main content
added 74 characters in body
Source Link

A combination of 'fond' with an emphasis like 'particularly' or 'especially' or 'particularly':

"I am especially fond of Swedish girls" or
"I am particularly fond of Swedish girls"

"I am particularly fond of Swedish girls" or
"I am especially fond of Swedish girls" Probably using 'especially' is best, as it strongly infers preference.

Do you wish the statement to be formal or informal?

If it is informal, there's likely to be a touch of colloquialism to the answer. In most countries where English is the native language, you can use almost any metaphor and it will be understood.

I have a taste for Swedish girls in particular or
I especially have a taste for Swedish girls

"I especially have a taste for Swedish girls" or
"I have a taste for Swedish girls in particular"

A combination of 'fond' with an emphasis like 'particularly' or 'especially':

"I am particularly fond of Swedish girls" or
"I am especially fond of Swedish girls"

Do you wish the statement to be formal or informal?

If it is informal, there's likely to be a touch of colloquialism to the answer. In most countries where English is the native language, you can use almost any metaphor and it will be understood.

I have a taste for Swedish girls in particular or
I especially have a taste for Swedish girls

A combination of 'fond' with an emphasis like 'especially' or 'particularly':

"I am especially fond of Swedish girls" or
"I am particularly fond of Swedish girls"

Probably using 'especially' is best, as it strongly infers preference.

Do you wish the statement to be formal or informal?

If it is informal, there's likely to be a touch of colloquialism to the answer. In most countries where English is the native language, you can use almost any metaphor and it will be understood.

"I especially have a taste for Swedish girls" or
"I have a taste for Swedish girls in particular"

Source Link

A combination of 'fond' with an emphasis like 'particularly' or 'especially':

"I am particularly fond of Swedish girls" or
"I am especially fond of Swedish girls"

Do you wish the statement to be formal or informal?

If it is informal, there's likely to be a touch of colloquialism to the answer. In most countries where English is the native language, you can use almost any metaphor and it will be understood.

I have a taste for Swedish girls in particular or
I especially have a taste for Swedish girls