Timeline for What's the English for "allappare"?
Current License: CC BY-SA 3.0
15 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 4, 2016 at 0:05 | answer | added | Mazura | timeline score: 1 | |
May 3, 2016 at 5:50 | history | edited | user66974 | CC BY-SA 3.0 |
deleted 3 characters in body
|
May 3, 2016 at 5:40 | comment | added | user66974 | @Mazura - astringency is "astringenza". I guess there is an expression used to verbalize astringency. | |
May 3, 2016 at 5:08 | comment | added | Mazura | English for “allappare” is astringency which has no verb form. | |
May 3, 2016 at 0:43 | comment | added | alephzero | There is a link between the two expressions: the King James Bible translation of Jeremiah 31:29 runs "In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge." The metaphor is probably a reference to the Mosaic law (Deuteronomy 24:16) that "Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin." | |
May 2, 2016 at 21:36 | history | tweeted | twitter.com/StackEnglish/status/727250458771886080 | ||
May 2, 2016 at 18:59 | comment | added | Mari-Lou A | english.stackexchange.com/questions/132194/… | |
May 2, 2016 at 18:14 | answer | added | deadrat | timeline score: 16 | |
May 2, 2016 at 17:46 | comment | added | Dan Bron | I tend to use that more for noxious sounds (nails grating on a backboard, a singer hitting a sour note, etc). | |
May 2, 2016 at 17:35 | history | edited | user66974 | CC BY-SA 3.0 |
deleted 1 character in body
|
May 2, 2016 at 17:35 | comment | added | user66974 | @DanBron - How on target is "set someone's teeth on edge" ? Not much IMO. | |
May 2, 2016 at 17:31 | comment | added | Dan Bron | Hmm, I'm not sure there exists such a term, though it would be a useful word to have. It could describe told old Sylvester & Tweety cartoon perfectly aptly. I did check an old column in The Straight Dope about this experience, but it didn't offer and useful terminology. | |
May 2, 2016 at 17:28 | comment | added | user66974 | @DanBron - That is the common effect, the term refers specifically to eating something sour, unripe, (generally fruit) | |
May 2, 2016 at 17:26 | comment | added | Dan Bron | dry mouth? bitterness? | |
May 2, 2016 at 17:25 | history | asked | user66974 | CC BY-SA 3.0 |