Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

I feel a simpler substitution would be "Your call"

From UsingEnglish,

If something is your call, it is up to you to make a decision on the matter.

Usage:

Friend: What will you take? Heineken or BudLight?

 

You: It's your call!

I feel a simpler substitution would be "Your call"

From UsingEnglish,

If something is your call, it is up to you to make a decision on the matter.

Usage:

Friend: What will you take? Heineken or BudLight?

 

You: It's your call!

I feel a simpler substitution would be "Your call"

From UsingEnglish,

If something is your call, it is up to you to make a decision on the matter.

Usage:

Friend: What will you take? Heineken or BudLight?

You: It's your call!

Source Link
BiscuitBoy
  • 13.5k
  • 15
  • 74
  • 107

I feel a simpler substitution would be "Your call"

From UsingEnglish,

If something is your call, it is up to you to make a decision on the matter.

Usage:

Friend: What will you take? Heineken or BudLight?

You: It's your call!