Timeline for What's the word for when a word means what it seems like it should mean?
Current License: CC BY-SA 3.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Feb 17, 2015 at 17:33 | comment | added | Taj Moore | I believe the conflation, @Mechanicalsnail, is that while these words are not onomatopoeic, they are used as sound effects. Although, I would argue that koron-koron actually sounds like a bouncing/rolling object. We get the curious case of Chocolate Collon as a result of this association (imagine a little log-shaped cookie rolling down a hill koron-koron-koron…): amazon.com/Glico-Collon-Biscuit-Chocolate-Flavoured/dp/… | |
Dec 1, 2014 at 20:17 | comment | added | Robusto | @TheRaven: Not to mention "pera-pera" to describe fluent, rapid speech. | |
Oct 11, 2011 at 1:34 | comment | added | Mechanical snail | @TheRaven: how is that conflating them? | |
Jun 7, 2011 at 20:14 | comment | added | The Raven | Just as a point of interest, Japanese is curious in that it conflates onomatopoeic and ideophonic nouns, e.g., "niko-niko" for gleaming teeth, "koro-koro" for rolling logs, and "kyoro-kyoro" for wandering around aimlessly. | |
Jun 7, 2011 at 18:43 | vote | accept | Taj Moore | ||
Jun 7, 2011 at 18:43 | vote | accept | Taj Moore | ||
Jun 7, 2011 at 18:43 | |||||
Jun 7, 2011 at 18:30 | history | answered | aedia λ | CC BY-SA 3.0 |